Код завета. Библия. Ошибки перевода

“Кто ищет правду, тот ищет Бога, хотя и сам это не всегда понимает”.
(Эдит Штайн, убитый в концлагере Дахау и причисленный к лику святых.)
Мария и Иосиф бегут с младенцем Христом в Египет, а в самом ли деле святое семейство покинуло Иудею, или все это опять новозаветное изобретение?
Был ли крещен Иисус? И если да, то кем? Или опять выдумка?
Где Иисус произнес свою знаменитую Нагорную проповедь?
И собирался ли он уничтожить Храм в Иерусалиме?
Когда конкретно умер Иисус? И при каких обстоятельствах вознесся на небо?
Библия - это человеческие рассуждения о Боге. Поэтому вполне понятно, что Библия содержит некоторые заблуждения. Это касается и Ветхого, и Нового Завета. Эти заблуждения множились на протяжении двух тысячелетий и по сей день продолжают распространяться. Ошибки в переводе Библии - одна из наиболее распространенных причин для заблуждений.
Противоречий много, но только одна ложь так и остается ложью. Процесса над Иисусом, устроенного Синедрионом, в том виде, в каком он описан Новым Заветом, не было. Я не предлагаю низвергнуть христианскую религию. Я предлагаю постараться приблизиться к пониманию реальной личности Иисуса, его жизни и смерти.
Автор: Оксана Гор
Издательство: Вектор,2006г.
ISBN: 5-9684-0492-2
Страниц: 84
Формат: rtf, fb2
Скачать книгу "Код завета. Библия. Ошибки перевода" (4,1 МБ):
tankus 09/07/10 Просмотров: 320
0